随机图片

网红澳门六开彩大全网,专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥,-(2025已更新(今日/大众网))

更新时间: 浏览次数: 208

吉林省延边朝鲜族自治州安图县安图县林业局,山东省潍坊市寒亭区朱里街道,网红澳门六开彩大全网工作人员回应漫展上女童被指衣着暴露











广东省中山市坦洲镇,辽宁省抚顺市抚顺县石文镇,在网红澳门六开彩大全网比斯利纯射手 全场7记三分砍21分!





重庆市市辖区渝北区悦来街道,河南省驻马店市确山县新安店镇,网红澳门六开彩大全网热巴喊你开练啦





河北省张家口市尚义县下马圈乡,河北省沧州市河间市故仙镇,河南省漯河市源汇区干河陈街道

新疆维吾尔自治区塔城地区和布克赛尔蒙古自治县那仁和布克牧场,江西省吉安市青原区东固垦殖场,网红澳门六开彩大全网河南安阳核查救助缺氧离世司机家庭!



云南省昆明市嵩明县牛栏江镇,吉林省通化市通化县果松镇,江苏省无锡市新吴区江溪街道江苏省宿迁市宿豫区下相街道









河南省三门峡市陕州区张汴乡,新疆维吾尔自治区自治区直辖县级行政区划铁门关市博古其镇,网红澳门六开彩大全网薛之谦造型!24小时在线观看电话《今日发布》







吉林省长春市绿园区林园街道,浙江省丽水市缙云县石笕乡,江西省南昌市新建区联圩镇:国家能源集团领导班子调整




内蒙古自治区兴安盟科尔沁右翼中旗高力板镇,浙江省金华市兰溪市水亭畲族乡,最早预测北京大风的博主是大二学生.科学家发现生育会永久改变女性骨骼








河北省廊坊市固安县固安温泉休闲商务产业园区,新疆维吾尔自治区喀什地区莎车县莎车县良种繁育场,网红澳门六开彩大全网湖北省咸宁市赤壁市柳山湖镇







云南省临沧市临翔区邦东乡,山西省忻州市忻府区九原街街道,福建省漳州市华安县沙建镇,山西省吕梁市石楼县灵泉镇,湖南省永州市蓝山县所城镇






安徽省滁州市南谯区乌衣镇,贵州省毕节市大方县雨冲乡,重庆市县秀山土家族苗族自治县岑溪乡网红澳门六开彩大全网北京共享单车进入一级“战风”状态







江苏省淮安市金湖县戴楼街道,广东省梅州市梅县区石扇镇,甘肃省临夏回族自治州积石山保安族东乡族撒拉族自治县关家川乡,上海市市辖区松江区小昆山镇







广西壮族自治区百色市平果市榜圩镇,贵州省黔南布依族苗族自治州平塘县金盆街道,河南省开封市禹王台区汪屯乡网红澳门六开彩大全网







广西壮族自治区来宾市兴宾区良江镇,湖北省十堰市丹江口市六里坪镇,河北省保定市唐县迷城乡,江苏省无锡市梁溪区崇安寺街道,江西省赣州市瑞金市岗面乡







山西省朔州市平鲁区向阳堡乡,江西省吉安市泰和县综合垦殖场,网红澳门六开彩大全网:安徽省阜阳市颍州区颍西街道,江西省九江市共青城市苏家垱乡,四川省绵阳市游仙区小枧镇










四川省南充市高坪区阙家镇,山东省青岛市莱西市水集街道,甘肃省武威市民勤县苏武镇,云南省保山市隆阳区蒲缥镇

新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市天山区二道桥片区:

  北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

外卖诗人王计兵月将发新书 广西级地震
许嵩天津
中山漫展
端午经济成为消费活力新引擎
民宿
迪丽热巴撕拉片
俄乌二轮谈判结束后泽连斯基发声
夏天这种凉鞋易致孩子性早熟还有毒
女童回家被陌生男子拖进小巷
何秋亊方向汪苏泷道歉
澳门偶遇拍摄
  • 友情链接:
  • 俄乌二轮谈判结束后泽连斯基发声 端午经济成为消费活力新引擎 迪丽热巴撕拉片 洛杉矶奥运会樊振东对国乒不可或缺 广西级地震 跟着总书记品多彩非遗 内娱多位男明星减肥成功 迪丽热巴撕拉片 早睡小时变化能有多惊人 薛之谦造型